خالد الجندي: ممكن كلمة على الشاشة تؤدي لأزمة دبلوماسية.. وكلمة دماغ مذكورة في القرآن
قال الشيخ خالد الجندي عضو المجلس الأعلى للشئون الإسلامية، إن هناك اختلاف بين التحدث على منبر المسجد، وبين التحدث من منبر الإعلام، مشيرا إلى أن الدعوة أمام الشاشة تختلف عن الدعوة على المنبر.
خالد الجندي: ممكن كلمة على الشاشة تؤدي لأزمة دبلوماسية
وأضاف خالد الجندي خلال برنامجه لعلهم يفقهون، المذاع عبر فضائية دي إم سي: منبر المسجد أنت فيه بتكلم أو الداعية عددا محدودا من أبناء الحي، فعلى المنبر أنت بتكلم أبناء مصر ومنهم أنت بتكلم أبناء الحي اللي أنت فيه، فالموضوع بيكون محدود، أما على الشاشة والإعلام يحسب على الداعية الشاردة والواردة ونفسه الذي يخرج منه، وبالتالي ممكن كلمة من اللي أنت بتقولها تؤدي لأزمة أزمة دبلوماسية، أو كلمة تؤدي إلى مشكلة عرقية أو طائفية.
وطالب خالد الجندي، من يظهر على الشاشات أن يتوخى الحذر ويفرق بين منبر مسجد الحي، والحديث أمام الكاميرا، لأن هناك فرقا بين الحديث بشكل عالمي والحديث بشكل محلي.
وخلال الحلقة، قال الشيخ خالد الجندى، عضو المجلس الأعلى للشئون الإسلامية، إن بعض الناس لا يقرأ القرآن الكريم، ولا يعرفون اللغة العربية، لكن الكارثة الحقيقة أنهم يدخلون ويعدلون على علماء الدين، موضحا: بعض الناس مش فاهم إن كلمة دماغ النبي، معناها رأس النبي.
خالد الجندي: أرادوا الاعتراض على كلمة دماغ النبي ولا يعرفون أنها لغة القرآن
وأضاف خالد الجندي خلال حلقة برنامج لعلهم يفقهون، المذاع على فضائية "dmc"، اليوم الأربعاء: فى اللغة العربية فى المصباح المنير، فى لسان العرب فى مختار الصحاح فى المعجم الوجيز، دمغ كلمة واحدة لا تتفرع ولا يقاس عليها، دمغه يعنى ضربه على رأسه، والجمع معروف دماغ جمعها أدمغة، مثل سلاح وأسلحة، ويطلق على المخ، لكونه فى وسط الرأس، ومبدأ للحواس مثل الشم والتعقل، عرفتوا دلوقتى إن كلمة دماغ مش لغة ركيكة ولا عامية، زي الجاهل اللي لا يقرأ يقول إنها لغة عامية أو ركيكة.
واستكمل خالد الجندي: بقول للناس اللي لا تقرأ مفاجأة كلمة دماغ موجودة فى القرآن الكريم، المهم معنى الكلمة هي أصل الشيء، عشان لما اقولك ريح دماغك، فدماغ دي كلمة أصلية صحيحة، مستشهدا بقول الله سبحانه وتعالى: بَلْ نَقْذِفُ بِٱلْحَقِّ عَلَى ٱلْبَٰطِلِ فَيَدْمَغُهُۥ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ ٱلْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ.