سلاف فواخرجي: قوة الممثل السوري راحت.. والمسلسلات التركية المدبلجة اتعرضت عليا ورفضتها
كشفت الممثلة السورية سلاف فواخرجي، رأيها في فكرة المسلسلات التركية المدبلجة، مثل بعض الفنانين السوريين واللبنانيين، قائلة: مثل هذه الأعمال تلقى الشهرة والرواج، ونحن بيئتنا غنية وخصبة بالقصص الاجتماعية وغيرها وكثير من أنواع الدراما، لكني شعرت أن قوة الممثل السوري راحت لأن مثل هذه المسلسلات المدبلجة لا تتناول واقعنا.
سلاف فواخرجي: تجربة مسلسل أسمهان لها مذاق خاص
وأضافت خلال لقاء عبر برنامج كلمة أخيرة الذي تقدمه الإعلامية لميس الحديدي: هذه الأعمال لا تعكس هويتنا العربية، ومع أن كل الفناين العرب أدوا بشكل جيد وناجح وحققوا شهرة واسعة، لكن تبقى مثل هذه الأعمال المدبلجة خالية من الروح تشوفي الفنانة في حالة دوبلاج بما لا يعبر عن إمكانياتهم الفنية الحقيقية.
وردا على سؤال الإعلامية لميس الحديدي هل تقبلي دورا في أحد المسلسلات المدبلجة؟ قالت: عرض علي بالفعل وإعتذرت لم أشعر أني أستطيع أن أقدم ذلك، داخلي شيء أهم ممكن أتصور بفساتين وأبقى حلوة لكني لا أستطيع أن أمثل بهذه الطريقة.
وذكرت فواخرجي أن تجربة مسلسل أسمهان لها مذاق خاص لديها، وكانت تجربة مهمة بالنسبة عبر اقتران اسمها باسم الفنانة الكبيرة أسمهان قائلة: كنت حريصة على تقديم اسمهان بطريقة إنسانسية، أسمهان كل العالم يعرفها في الغناء، وحرصنا في هذا العمل أن نقدم كافة طباعها وشخصياتها بسلبياته وإيجابياته، وكافة خصاله وأنا عشقتها ودخلت داخل شخصيتها.