رغم جهود الحكومة في إتاحة المعلومات.. هيئة الدواء لا تتحدث العربية عبر موقعها الرسمي (صور)
على عكس ما هو متعارف عليه من مخاطبة الجهات الحكومية للمواطنين باللغة الأم في جميع دول العالم، ومنها مصر والتي شهدت على مستوى القطاع الحكومي تطورًا هائلًا في عرض المعلومات والبيانات على المواقع الرسمية، تظهر هيئة الدواء بشكل مغاير تمامًا، حيث يظهر على موقعها كل المعلومات باللغة الإنجليزية وليست العربية.
وبالاختلاف مثلا عن الموقع الرسمي لوزارة الصحة والسكان، والذي تم إعادة إطلاقه بشكل مختلف يقدم المعلومات المبدئية باللغة العربية “الأم”، يظهر على موقع هيئة الدواء كافة البيانات والمعلومات باللغة الإنجليزية ما يصعِّب على المواطن أو حتى بعض المؤسسات الإعلامية الاطلاع على البيانات داخل الموقع.
وتعتبر مصر من أهم الدول التي شهدت تطورًا ملحوظًا في سياق الوجود الحكومي الإلكتروني، وذلك طبقًا لأجندة التنمية المستدامة 2030، ولم يعد وجود حكومات إلكترونية أو وجود إلكتروني للحكومات مجرد خطوة يمكن أن تقوم بها الحكومات، بل أصبحت ضرورة ومقياسًا من مقاييس الحكم على مدى تقدم أي حكومة وتحقيقها لأهداف التنمية المستدامة.
وحسب الأجندة المنشورة بالفعل على موقع وزارة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، فإن تقديم الخدمات للمواطنين بشكل إلكتروني كامل يتطلب العديد من المراحل، كما يتطلب وجود بنية تحتية معلوماتية قوية ووسائل اتصال حديثة وسريعة، وهو ما قامت به مصر في سبيل الوصول إلى حكومة إلكترونية حيث؛ إنه في منتصف الثمانينيات حاولت الحكومة المصرية اللحاق بثورة تكنولوجيا المعلومات العالمية وإنشاء مجتمع معلوماتي يقدم خدماتة للمواطنين وأصحاب الأعمال والمؤساسات الحكومية فقامت بإنشاء مركز المعلومات واتخاذ القرار عام 1985 . وفي عام 1999 كُلفَّت وزارة الاتصالات والمعلومات بتعزيز البنية التحتية المعلوماتية فقامت بوضع الخطة المصرية القومية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات والتي يتم تطبيقها من خلال سبع محاور رئيسية.